Перевод: с английского на русский

с русского на английский

one's wits)

  • 1 one's wits are wool-gathering

    разг.
    рассеянный; витающий в облаках

    ‘I crave pardon, honourable sir! But my wits -’ ‘Are gone a wool-gathering, I think...’ (W. Scott, ‘Guy Mannering’, ch. XLVII) — - Прошу прощения, достопочтенный сэр, - но у меня ум... - Зашел за разум, я полагаю...

    Why on earth you didn't get hold of the doctor at once, Clement, I cannot think. Your wits must have all gone wool gathering. (A. Christie, ‘The Murder at the Vicarage’, ch. XXIX) — Не могу понять, Клемент, почему вы сразу же не вызвали доктора. Непостижимая рассеянность.

    Alma: "Excuse me, Roger. My wits are woolgathering." (T. Williams, ‘The Eccentricities of a Nightingale’, act II, sc. 4) — Алма: "Простите меня, Роджер. Я замечталась."

    Large English-Russian phrasebook > one's wits are wool-gathering

  • 2 have one's wits about one

    (have (have got или keep) one's wits about one (тж. with one's или all one's wits about one))
    1) неплохо соображать, понимать что к чему; быть себе на уме

    Miss Figgis: "You all think I'm stupid and slow, but I've still got my wits about me." (P. H. Johnson, ‘Corinth House’, act III) — Мисс Фиджис: "Вы все думаете, что я глупа и медлительна, но я прекрасно понимаю что к чему."

    2) не терять головы, сохранять самообладание; быть осторожным, бдительным; быть начеку, наготове (тж. need или want all one's wits about one)

    Strapper: "You were looking at a rainbow like a damned silly fool instead of keeping your wits about you; and we stole up on you and had you tight before you could draw a bead on us." (B. Shaw, ‘The Shewing-up of Blanco Posnet’) — Страппер: "Надо было быть настороже, а вы, как идиот, любовались радугой. Вот мы и подкрались и сцапали вас - вы даже и не успели прицелиться."

    I need all my wits about me. For if you're right it might... in a way... alter our position. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 3) — Сейчас я должен быть предельно собранным. Ведь если ты прав, то это может... в известной мере... изменить наше положение.

    Large English-Russian phrasebook > have one's wits about one

  • 3 have one's wits about one

       1) нeплoxo cooбpaжaть, пoнимaть чтo к чeму; быть ceбe нa умe
        A man had to have his wits about him and apply for his lease as soon as he pegged, or be left in the lurch (K. S. Pnchard). Miss Figgis. You all think I'm stupid and slow, but I've still got my wits about me (P. H. Johnson). 'Do you think you can learn anything in three years?' 'Of course, you can,' said David. 'If you've got your wits about you' (M. Drabble)
       2) нe тepять гoлoвы, coxpaнять caмooблaдaниe; быть ocтopoжным, бдитeльным; быть нaчeку, нaгoтoвe
        Strapper. You were looking at a rainbow like a damned silly fool instead of keeping your wits about you; and we stole up on you and had you fight before you could draw a bead on us (G. B. Shaw)

    Concise English-Russian phrasebook > have one's wits about one

  • 4 live by one's wits

    изворачиваться, всеми правдами и неправдами добывать средства к жизни; жить на сомнительные доходы

    ...gentlemen who, like Messrs. Pyke and Pluck, live upon their wits (or not so much perhaps, upon the presence of their own wits as upon the absence of wits in other people) are occasionally reduced to very narrow shifts and straits... (Ch. Dickens, ‘Nicholas Nickleby’, ch. XXVII) — Такие джентльмены, как Пайк и Плак, живущие своим умом (или, пожалуй, не столько своим умом, сколько отсутствием оного у других), иной раз попадают в весьма затруднительное положение...

    Fred Hardy was no fool; he could hardly have lived for twenty-five years on his wits in tolerable comfort unless he had had them all about him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Lion's Skin’) — Фред Харди был не глуп. Вряд ли он прожил бы целых двадцать пять лет в относительном комфорте на сомнительные доходы, если бы не соображал, что к чему.

    Mitzi: "Alas, yes - the life of an adventures is not an easy one." Duchess: "Adventuress!" Mitzi: "Hasn't Monsieur Felix warned you - I live by my wits." (N. Coward, ‘Operette’, act I, sc. II) — Митци: "Увы, жизнь авантюристки не легкая!" Герцогиня: "Авантюристки!" Митци: "Разве мосье Феликс не предупредил вас, что я добываю себе пропитание всеми правдами и неправдами?"

    Large English-Russian phrasebook > live by one's wits

  • 5 collect one's wits

    (collect one's wits (тж. pull one's wits together))

    The magician began to pull his wits together, and when he presently smiled an easy, nonchalant smile, it spread a mighty relief around... (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 24) — Чародей тем временем успел овладеть собой и улыбнулся спокойно и небрежно. И все сразу почувствовали облегчение...

    Large English-Russian phrasebook > collect one's wits

  • 6 keep one's wits about one

    Concise English-Russian phrasebook > keep one's wits about one

  • 7 with all one's wits about one

    Concise English-Russian phrasebook > with all one's wits about one

  • 8 with one's wits about one

    Concise English-Russian phrasebook > with one's wits about one

  • 9 use one's wits

    Англо-русский синонимический словарь > use one's wits

  • 10 live by one's wits

    live by one's wits кое-как изворачиваться

    Англо-русский словарь Мюллера > live by one's wits

  • 11 out of one's wits

    out of one's wits обезумевший

    Англо-русский словарь Мюллера > out of one's wits

  • 12 scare out of one's wits

    scare out of one's wits (scare stiff; scare the daylight out of smb) перепуга́ть до поте́ри созна́ния

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > scare out of one's wits

  • 13 live on one's wits

       см. live by one's wits

    Concise English-Russian phrasebook > live on one's wits

  • 14 be at one's wits (or wits') end

       быть в кpaйнeм нeдoумeнии, нe знaть, чтo дeлaть, кaк пocтупить; зaйти или cтaть в тупик
        He tried a frown at one moment, a smile at another; he was at his wit's end (H. James). He was at his wits' end where to turn for money (A Christie)

    Concise English-Russian phrasebook > be at one's wits (or wits') end

  • 15 live by (or on) one's wits

       извopaчивaтьcя, вceми пpaвдaми и нeпpaвдaми дoбывaть cpeдcтвa к жизни; жить нa coмнитeльныe дoxoды
        Mitzi. Alas, yes - the life of an adventuress is not an easy one. Duchess. Adventuress? Mitzi. Hasn't Monsieur Felix warned you - I live by my wits (N. Coward). Fred Hardy was no fool; he could hardly have lived for twenty-five years on his wits in tolerable comfort unless he had them all about him (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > live by (or on) one's wits

  • 16 out of one's wits

    вне себя, обезумевший; не в своём уме

    Clotilde, always highly strung was now almost out of her wits. (A. J. Cronin, ‘The Keys of the Kingdom’, ‘The China Incident’, ch. IX) — Клотильда всегда была очень нервна, а сейчас, во время артиллерийского обстрела, она точно обезумела.

    You'll drive me out of my wits if you go on behaving in this way. (ALD) — Вы меня с ума сведете своим поведением.

    Large English-Russian phrasebook > out of one's wits

  • 17 have one's wits about one

    не терять головы; сохранять самообладание

    Cycling is potentially very dangerous in London — you really need to have your wits about you.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have one's wits about one

  • 18 keep one's wits about one

    не терять головы; сохранять самообладание

    You have to keep your wits about you in a dangerous situation.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep one's wits about one

  • 19 at one's wits end

    идиом.
    ум за разум заходит

    || I am at my wits end. — У меня ум за разум заходит.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > at one's wits end

  • 20 scare out of one's wits

    идиом.
    напугать до смерти

    || the little boy was scared out of his wits. — маленький мальчик безумно волновался.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > scare out of one's wits

См. также в других словарях:

  • one's wits about one — To be (or remain) alert and resourceful ● wit …   Useful english dictionary

  • have one's wits about one — {v. phr.} To be alert; remain calm; not panic. * /Sam was the only one who kept his wits about him when the floodwaters of the Mississippi broke into our yard./ …   Dictionary of American idioms

  • have one's wits about one — {v. phr.} To be alert; remain calm; not panic. * /Sam was the only one who kept his wits about him when the floodwaters of the Mississippi broke into our yard./ …   Dictionary of American idioms

  • keep one's wits about one — See: KEEP ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • keep one's wits about one — See: KEEP ONE S HEAD …   Dictionary of American idioms

  • scare\ out\ of\ one's\ wits — • scare out of one s wits • scare stiff • scare the daylights out of v. phr. informal To frighten very much. The owl s hooting scared him out of his wits. The child was scared stiff in the dentist s chair. Pete s ghost story scared the daylights… …   Словарь американских идиом

  • keep\ one's\ wits\ about\ one — • keep one s head • keep one s wits about one v. phr. To stay calm when there is trouble or danger. When Tim heard the fire alarm he kept his head and looked for the nearest exit. Compare: count to ten Contrast: lose one s head …   Словарь американских идиом

  • To rack one's wits — Rack Rack (r[a^]k), v. t. 1. To extend by the application of force; to stretch or strain; specifically, to stretch on the rack or wheel; to torture by an engine which strains the limbs and pulls the joints. [1913 Webster] He was racked and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have (or keep) one's wits about one — be constantly alert. → wit …   English new terms dictionary

  • have one's wits about one — ► have (or keep) one s wits about one be constantly alert. Main Entry: ↑wit …   English terms dictionary

  • keep one's wits about one — ► have (or keep) one s wits about one be constantly alert. Main Entry: ↑wit …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»